Hello everyone. We have a book that's being translated to several languages. One of them is Serbian. Our translator told us he's using Serbian Latin font. But I don't see it listed in Indesign CS6. Any ideas?
Do you mean your translator told you he's using a font that supports the glyphs necessary to typeset Serbian in Latin script - or that he's using a font called Serbian Latin? Sounds like it could go either way. My experience with Serbian in Latin script is that it uses the same glyph complement that appear in Croatian and Bosnian, which you'll find in a wide variety of fonts. Most of the Adobe "Pro" fonts (like Minion Pro and Myriad Pro) will have those glyphs.
However, my experience with all of those South Slavic languages is that almost everyone is using bizarre hacky fonts with custom encodings and unusual features. Like, for example, a Latin-script font intended for Serbian users where the glyphs are mapped not to the normal QUERTY keyboard locations but to where the relevant sounds would appear on a Cyrillic typewriter imported from the Soviet Union.
So, Peter's advice is good advice. You shouldn't need to do that, but you do. If you post a lot more detail, we can tell you whether or not you can get away with using properly encoded, contemporary fonts, or if you need to match your translation supplier's bizarre hacky fonts without exception.